The sun is rising in the desert sky
Early morning, October 7
The sun is rising in the desert sky
Stars of David, they took your life
But they could not take your pride
(בונו משנה את המילים בשיר Pride בהופעה בווגאס).
>>>
בהעדר מילים משלי, הנה עוד כמה מילים של אחרים שאספתי בימים האחרונים:
01
לא בבום מחריש אזניים; דווקא בפקיעה חרישית, ברחש של פרימה. לא יודעים, אך מבינים שחל שינוי. איננו עוד מי שהיינו. סליל שהשתבש, כרומוזום נדחק החוצה, אחר נכנס. הדי אן איי שלנו השתנה. איננו עוד בניהם של הורינו, אנחנו ילדי מה שקרה.
(ישראל גלסנר פרץ, מי שהיה מנהל התיכון והמורה שלי לספרות. לפוסט המלא)
02
עָנָף / עידית ברק
לֹא לִטְבֹּעַ
לְהֵאָחֵז בֶּעָנָף הַקָּרוֹב
לֹא לְהִסָּחֵף בַּנָּהָר
לִבְחֹר הֵיטֵב שֶׁיִּהְיֶה בְּהֶשֵּׂג יָד
שֶׁיַּחֲזִיק אֶת מִשְׁקָל הַנֶּפֶשׁ
לְאֹרֶךְ זְמַן
וּבְשוֹךְ סְעָרָה
לְגַלּוֹת שֶׁאַתְּ גֶּזַע
(מהספר ״להיאחז בענף הקרוב״)
03
אֵין רוֹאִים אֶת הָרוּחַ,
אֲבָל הִיא הַנּוֹהֶגֶת אֶת הַסְּפִינָה,
וְלֹא הַסְּמַרְטוּטִים הָאֵלֶּה
הַמִּתְנַפְנְפִים מֵעַל הַתֹּרֶן
לְעֵינֵי כֹּל
(חיים נחמן ביאליק)
04
החושך לא סופר אותנו
והוא עקשן ולא מרפה
אנחנו לא רואים את הדרך
אבל זוכרים עוד בעל פה
(שיר שאיה כורם כתבה ועלה בינתיים רק לאינסטגרם שלה)
>>>
מתפללת שאתן בסדר, ויודעת שסטטיסטית זה בלתי אפשרי.
אי אפשר להגיב פה בינתיים (האתר קרס ושוקם, אבל התגובות לא), אני באינסטגרם למי שרוצה לכתוב לי.